GuidePedia

0
PPC Iklan Blogger Indonesia
OOR-jinsexboku-cvr


















It’s like you
Here I am
It’s been since 1988
It’s like you
Here I am
It’s been since 1988
― Ini sepertimu
― Aku di sini
― Sudah sejak tahun 1988
We are alive for a moment
混雑してる 毎日
あれも有りでこれも有り
挙句の果てに何でも有り? There’s no option?
We are alive for a moment
Konzatsu shiteru mainichi
Are mo ari de kore mo ari
Ageku no hate ni nandemo ari? There’s no option?
― Kita hidup hanya sebentar
― Meramaikan setiap hari
― Yang ada dan juga jika kau miliki
― Pada akhirnya apa saja yang ada? Tak ada pilihan
空想的なイミテーションが
いつだって It’s on my way
限りなく果てしない
しまいに落ちに落ちてくのさ Where are you going?
Kuusouteki na IMITE-SHON
Itsudatte It’s on my way
Kagirinaku hateshinai
Shimai ni ochi ni ochitekunosa Where are you going?
― Fantastis imitasi
― Selalu, dalam perjalananku
― Ini tak terbatas dan tak ada habisnya
― Menerjang garis akhir, di mana kau akan pergi?
Always had some trouble with pressure and connection
戦略的攻略は? I guess nobody knows
そうやって今日だって You can’t fool me
Always had some trouble with pressure and connection
Senryakuteki kourayku wa? I guess nobody knows
Souyatte kyou datte You can’t fool me
― Selalu punya masalah dengan tekanan dan koneksi
― Tangkap strategis? Aku rasa tak ada seorangpun yang tahu
― Aku melakukannya setiap hari, tapi kau tak bisa membodohiku
It’s like you
Here I am
It’s been since 1988
We got everything to take off now
You’re thinking the same way
It’s like you
Here I am
It’s been since 1988
We got everything to take off now
You’re thinking the same way
― Ini sepertimu
― Aku di sini
― Sudah sejak tahun 1988
― Kita punya segalanya untuk lepas landas sekarang
― Kau memikirkan cara yang sama

We fight for a moment
感覚的に毎日
アレがこうでだからこう
そんな理屈や理論だけじゃ There’s no way out
We fight for a moment
Kankakuteki ni mainichi
Are ga kou de dakara kou
Sonna rikutsu ya riron dake jya There’s no way out
― Kita berjuang sebentar
― Merasakannya setiap hari
― Itu sesuatu di jalan ini, sehingga
― Itu alasan singkat, hanya teori, tak ada jalan keluar
突発的なイミテーションが
いつだって It’s on my way
限りなく果てしない
しまいに落ちに落ちていって You can’t go back
Toppatsuteki na IMITE-SHON ga
Itsudatte It’s on my way
Kagirinaku hateshinai
Shimai ni ochi ni ochiteitte You can’t go back
― Imitasi seketika
― Selalu dalam perjalananku
― Hal ini tak terbatas dan tak ada habisnya
― Menerjang garis akhir, kau tak bisa kembali
It’s like you
Here I am
It’s been since 1988
We got everything to take off now
It’s like you
Here I am
It’s been since 1988
We got everything to take off now
― Ini sepertimu
― Aku di sini
― Sudah sejak tahun 1988
― Kita dapatkan segalanya untuk lepas landas sekarang
It’s like you
Here I am
It’s been since 1988
I’ve been taking this way all the time
Taking this way again and again
We got everything to take off now
You’re thinking the same way
It’s like you
Here I am
It’s been since 1988
I’ve been taking this way all the time
Taking this way again and again
We got everything to take off now
You’re thinking the same way
― Ini sepertimu
― Aku di sini
― Sudah sejak tahun 1988
― Aku ambil cara ini sepanjang waktu
― Mengambil cara ini lagi dan lagi
― Kita punya segalanya untuk lepas landas sekarang
― Kau memikirkan cara yang sama

Post a Comment

 
Top